Yoko Danno is our first guest poet. The first complexion of Yoko Danno's poetry is serenity. Then there's an undercurrent that speaks to us of sadness; after that, more stirrings of sweet secrets we don't dare to tell. Her poetry changes our ideas that not only the sun is glorious, but also its shadows.
Yoko Danno is Japanese and lives in Kobe. She writes poetry solely in English. Her poems appear globally in many magazines and anthologies, both online and in print. Her books and chapbooks of poetry include: Epitaph for memories (2002), The Blue Door, collaborative work with James C. Hopkins (2006), a sleeping tiger dreams of manhattan: poetry, photographs and sound by Danno, Hopkins & Bernard Stoltz (2008), trilogy & Hagoromo: A Celestial Robe (2010), and Songs and Stories of the Kojiki (2008), a translation of Japanese myths and legends compiled in the 8th century.
For Yoko Danno, writing poetry is like writing "love letters" to friends, as well as to people she has never met.